Roger was the first scholar ever to publish a Sanskrit text. He prepared an edition of the poems of Bhartrhari. His translation was published posthumously in Leiden in 1651 as an appendix to his work De Open Deure tot hen verborgen Heydendom, which was a reflection upon his time in South India. [Raymond Schwab, The Oriental Renaissance: Europe's Rediscovery of India and the East, 1680-1880 (New York: Columbia U. P., 1984) 138-140, cited in Doyle (2006) 84.]
Primary
De Open Deure tot hen verborgen Heydendom. [Appendix: translation of the Poems of Bhartrhari.]
Primary
De Open Deure tot hen verborgen Heydendom. [Appendix: translation of the Poems of Bhartrhari.]
No comments:
Post a Comment